A partir de hoy, el traductor de Google cuenta con una importante novedad. Muchas veces, viajamos en un país no disponemos de conexión a Internet, y es en esos momentos en los que puede ser vital tener a mano esta herramienta.
Hasta ahora, para poder utilizar NMT (Neural Machine Translation) el traductor de Google necesitaba conectarse a Internet. La compañía ha anunciado que ahora también puede hacerlo en modo offline.
59 idiomas en la palma de tu mano y sin conexión
Google afirma que, gracias a su sistema de traducción neuronal, es capaz de traducir frases completas. Lo importante es que, en vez de hacerlo palabra a palabra, tiene en cuenta el contexto e intentará ofrecernos una traducción más humana.
En la imagen inferior podemos ver una comparativa entre tres modos diferentes: utilizando PBMT (traducción automática que está basada en frases, lo que se utilizaba hasta ahora en el modo offline) y traducción automática con NMT en el dispositivo y online:
En la entrada que anuncian este cambio, Google asegura que esta funcionalidad llegará en los próximos días y estará disponible para un total de 59 idiomas: español, catalán, gallego, inglés, japonés, francés, alemán, italiano, ruso, polaco, coreano y muchos más.
Publicado
bajo licencia Creative Commons.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario